1、【释义】我独自登上高楼,望尽那消失在天涯的道路。
2、【出处】宋·晏殊《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》原文昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。
3、欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处?注释凋:衰落。
(资料图片)
4、碧树:绿树。
5、彩笺:彩色的信笺。
6、尺素:书信的代称。
7、古人写信用素绢,通常长约一尺,故称尺素,语出《古诗十九首》“客从远方来,遗我双鲤鱼。
8、呼儿烹鲤鱼,中有尺素书”。
9、兼:一作“无”。
10、赏析“昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。
11、”过片承上“到晓”,折回写今晨登高望远。
12、“独上”应上“离恨”,反照“双飞”,而“望尽天涯”正从一夜无眠生出,脉理细密。
13、“西风凋碧树”,不仅是登楼即目所见,而且包含有昨夜通宵不寐卧听西风落叶的回忆。
14、碧树因一夜西风而尽凋,足见西风之劲厉肃杀,“凋”字正传出这一自然界的显著变化给予主人公的强烈感受。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。